|
Kapusta kiszona duszona,〔 known to many Polish people simply as kapusta () which is the Polish word for "cabbage",〔Robert Strybel (Polish Holiday Cookery and Customs ) page 205, 152〕 is a Polish dish of braised or stewed sauerkraut or cabbage, bacon, mushroom and onion, or garlic. It is seasoned with salt, pepper and sometimes bay leaf, sugar, paprika and apples. The dish may be served at picnics, festivals, etc. where it is served as an accompaniment for meatballs, pork cutlets, kielbasa other pork dishes,〔〔 veal and game meats.〔 In some homes, kapusta is served very thin, almost like a soup. In others, its ingredients are cooked until it becomes nearly as thick as mashed potatoes. It has been described as less sour in flavor compared to German sauerkraut. The primary ingredient has been pickled into sauerkraut which is amplified with a mix of mushrooms and onions and meat—fatty pork—either rib meat, bacon, or occasionally smoked kielbasa.〔(【引用サイトリンク】 Kapusta )〕 File:Kapusta z grzybami 2013.jpg|Kapusta and mushrooms ==In popular culture== A chapter of Herta Müller's novel The Hunger Angel (Atemschaukel) deals with the protagonist's relationship to Kapusta, which comes to represent both his life as a prisoner and his hopes for freedom.〔Müller, Herta; "Atemschaukel"; Carl Hanser Verlag; 2009; pp. 157-163.〕 Also refer to the famous David Kapusta, also known as the monopoly man and the man who cried in the Notebook. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Kapusta kiszona duszona」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|